بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1 Клянусь горой!
2 Клянусь Писанием, начертанным
3 на развернутой нежной коже!
4 Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!
5 Клянусь кровлей возведенной!
6 Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным)!
7 Наказание твоего Господа непременно наступит,
8 и ничто не отвратит его.
9 В тот день небо содрогнется от колебаний,
10 а горы придут в движение.
11 Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,
12 кто забавляется, предаваясь празднословию.
13 В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
14 Это — тот самый Огонь, который вы считали ложью.
15 Неужели это колдовство? Или же вы не видите?
16 Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или нет. Вам воздается только за то, что вы совершали.
17 Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.
18 Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.
19 Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
20 Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.
21 Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек — заложник того, что он приобрел.
22 Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
23 Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.
24 Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.
25 Они будут расспрашивать друг друга.
26 Они скажут: "Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
27 Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).
28 Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он — Добродетельный, Милосердный".
29 Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым.
30 Или же они говорят: "Он — поэт! Давайте же подождем, пока с ним что-нибудь не случится".
31 Скажи: "Ждите, и я подожду вместе с вами".
32 Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
33 Или же они говорят: "Он выдумал его!" О нет! Просто они не веруют.
34 Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.
35 Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами — творцы?
36 Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности.
37 Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками?
38 Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.
39 Неужели у Него — дочери, а у вас — сыновья?
40 Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
41 Или же они владеют сокровенным и записывают его?
42 Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.
43 Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
44 Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: "Это скопились облака!"
45 Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнут мучения.
46 В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
47 Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.
48 Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты — у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.
49 Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
BİR AYƏ
Mən sizə demirəm ki, Allahın xəzinələri məndədir. Mən qeybi də bilmirəm. Mən demirəm ki, mələyəm. Mən eyni zamanda sizin xor baxdığınız kəslərə (iman gətirən yoxsullara) Allahın heç bir xeyir verməyəcəyini də demirəm. Onların ürəklərində olanı (hamıdan yaxşı) Allah bilir. (Əgər mən iman gətirənləri qovsam və bu sözləri desəm), onda şübhəsiz ki, zalımlardan olaram!”
BİZƏ QOŞUL